Translate

Kamis, 23 September 2021

Abhinaya Cinta

Sepenggal sajak aku ketik cukup rapi tuk menemanimu yang mungkin tengah sendiri.

Dokumentasi pribadi


Abhinaya Cinta
Oleh: Ny. Ack

Arunika datang seperti biasa,
Sinarnya hangat meresap ke kulit sampai ke hati yang terluka,
Bukan luka akibat bana,
Namun perih berkatnya mendua.

Dinda sahya ikatan rasa kita,
Lantas kenapa tuan tak bisa?
Tuan,
Bisakah kau lebih dewasa?

Sajak ini singkat seperti hubungan kita,
Tapi tuan tetap adwitya; tidak ada duanya.
Dinda tak punya banyak cara dalam merangkai getar aksara,
Maka tolong sampaikan rinduku lewat jingga di jumantara.

Grobogan, 23 September 2021

Ket. Sanskerta
-Abhinaya = semangat
-Arunika = matahari terbit
-Bana = anak panah
-Sahya = mampu mempertahankan
-Adwitya = tidak ada duanya
-Aksara = tulisan, huruf
-Jumantara = langit

#achievement
[JUARA FAVORIT Event Puisi Nasional Tema: "Bebas" oleh Imperium Publisher Cabang Garut]
[Kontributor buku "Segores Tinta Bersama"]
________________________________________
Cicipi sajakku sampai kau muak.
________________________________________

Tidak ada komentar:

Posting Komentar

Majas Alegori - Trigonometri

Hubungan kita seperti trigonometri. Aku dan Kamu bagai sin 90°, satu tak terpisahkan. Aku tanpamu bagai cos 90°, kosong tanpa harapan. Cinta...